Plastic Tree主流出道二十周年樹念特別公演第二幕「Tree Songs 2007-2016」2017/7/29

二十年前從地下走進主流的Plastic Tree乘此意義重大的一年進行連串「樹念」活動(編按:「樹念」與「紀念」日語法音相同)。樂團於7月29日在橫濱Pacifico舉行一天兩場特別公演,實演兩張樂迷票選經典專輯《Puppet Show》及《ネガとポジ》等多首堪稱視覺系經典的樂團代表作,與樂迷共同回憶二十年間最教人懷念的樂章。

<Source:Plastic Tree Official Twitter>

於晚間舉行的第二幕定題為「Tree Songs 2007-2016」,即實現樂團2007至2016年間的作品,而由樂迷選出的實演專輯為2007年推出的《ネガとポジ》。推出當年正是Plastic Tree主流出道十周年、發展至最高峰之際,該年樂團不但出走歐洲及亞洲演出,更首度登上日本武道館,故此作的收錄曲不少亦是樂團最廣為人知的作品。

四人在昏沉的燈光之中走上舞台,〈眠れる森〉便徐徐奏起,旋律飄蕩往復,主唱有村竜太朗的聲線一層一層撥弄,找尋那個在沉睡的森林中留流連的忘不了的身影,台下開滿了朵朵手花。熟悉的結他和弦響起,是大熱曲〈不純物〉,貝斯手長谷川正帶動嘈全場拍擊1-2過渡,熱烈的現場氣氛與鬱悶的唱詞形成強烈對比。〈エレジー〉繼續發酵,貝斯低鳴暴走,鼓聲沉沉墜落,結他在空隙游走。

舞台熒幕開出一個圓形小窗口,播放著黑白音樂錄像片段,音景如塵封的記憶被緩緩翻起。燈光已然沉下,亮起點點繁星,弦樂引領,〈スピカ〉在星空之中響起,歌著室女座那相思的神話。

長谷川正操刀的〈ザザ降り、ザザ鳴り。〉如雨水嘩啦嘩啦灑落,樂迷折腰迎接副歌最後兩句;ナカヤマアキラ改編過的結他前奏緩緩過渡,〈無人駅〉徐徐而上,輕快調子配上充滿孤獨感唱詞的典型Plastic Tree流作品。〈オレンジ〉換上甜蜜的氛圍,電子的輕幻質感與貝斯的重量角力。

〈Sabbath〉狂暴襲來,台下在劇烈的閃光中開始HEADBANG,重之有重的貝斯與鼓點,配上有村竜太朗輕飄飄的淡薄聲線,卻拉扯成不諧協之美。在樂迷準備繼續迎接下一曲的暴風時,卻發生一段小插曲--佐藤ケンケン落錯了鼓點,滿場輕笑下再度展開〈Egg〉,長谷川正的曲子是怒氣騰騰的速度感,ナカヤマアキラ填上充滿批判意味的唱詞,是Plastic Tree最激烈的作品之一。〈涙腺回路〉由有村竜太朗往迴不絕的結他和弦支撐,加上佐藤ケンケン急速的鼓點,穿插著長谷川正的貝斯與ナカヤマアキラ的結他線條。

一連多首快歌之後,〈黒い傘〉的前奏行進便緩緩壓下來,兩串藍綠色的雷射光束傘形擴張、慢慢覆蓋會場上空,有村竜太朗低低呢喃,直至鼓點加入之時,抑壓的重力便爆發,潛伏不穩的氣場籠罩全場。音景連接,熒幕上的圓形小窗口又再張開,播出黑白的景色。弦線撥弄,壓抑的循環,舞台為〈アンドロメタモルフォーゼ 〉展開一片更廣闊的星空:

夢でもね 消えないで 幾億目の夜なの?(即使是夢 請不要消失 已渡過了幾億個夜晚?)
銀河にね 埋もれて はぐれてしまう アンダーワールド(被銀河 埋葬掉 已失散的 Underworld)
月からね 吹く風で 涙もいつか乾いて(從月亮 吹過來的風 眼淚也有一天乾涸)
そしたらね どこまでも ずっと 歩いてけそう(如果是這樣 不管到哪裡 絕對 可以走下去)

延綿不斷的純樂器演化,結他的流麗線條,沉穩的貝斯行進,往復不止的和弦,每個段落都在遞進著的敲擊段落……如像以樂句編織著無限寬廣的宇宙。然後有村竜太朗放下結他默默離台,佐藤ケンケン亦留下最後的一串細碎的鼓點離開,一層一層剝下只剩長谷川正與ナカヤマアキラ二人建構的骨骼,二人各據左右,隔著整個舞台看著彼此,直至落下最後一個音符。

ENCORE聲蔓延長達十分鐘後,四人又再回到舞台上。有村竜太朗開腔:「喲,我們是本日結成的Plastic Tree。第二幕為大家演奏了由各位選出的《ネガとポジ》。跟第一幕同樣,安哥為大家送上第二位的《ウツセミ》,這也是正的提議。」於是先響起該作的兩首收錄曲〈ユツセミ〉〈メルト〉,充滿飄浮感的旋律在會場迴蕩,白色的光點緩緩旋轉著。

鼓點輕輕落下,再送上的是大熱作品〈真っ赤な糸〉,樂迷的手花朵朵開著,邊落淚邊聽著這悲傷的歌:「さよなら ああ/会えなくなるね/結んだ想い/真っ赤な糸/ゆびきり ああ/優しい嘘に/騙されながらいれたらいい(說聲再見 啊啊/不會再見了吧/那緊繫的思念/真紅之線/勾勾手指 啊啊/溫柔的謊言/被欺騙也好)。

然後是團員感想的時間。先由隊長長谷川正說:「一直以來樂團都沒有辦過這樣的活動,雖然最初想像不到會是什麼樣子,但今天遠比我想像來得開心興奮。剛才第一幕也說過,很難得有機會去面對二十年前的自己,好的事情當然有很多,亦再次讓我感受到《Puppet Show》真的是一張很出色的作品,《ネガとポジ》也很棒。回首過往的作品令我感到很驕傲,亦造就了今時今日的我。今天這我深深感受到這一點,真的很感謝有份參與的樂迷。」

佐藤ケンケン:「第一幕完結時體力幾乎透支了,可是第二幕一開始就馬上變得龍精虎猛。還有我失誤了對不起!(編按:指〈Egg〉的前奏犯錯一事)聽起來好像很平凡,我現在充滿著對萬物的感謝,對你們(樂迷)也是,對Takashi(編按:Plastic Tree 1996至2001年期間在籍鼓手),還有ササブチさん(編按:Plastic Tree 2002至2009年期間在籍鼓手,亦即《ネガとポジ》發行時的鼓手)也是。剛才正也說過感到驕傲,可以在這樣跟大家相遇,有機會讓我身處這個地方去重現過去的作品……」此時有村竜太朗又忍不住要插嘴截停他,於是ケンケン再補上一句:「總之可以跟大家共享這時光讓我感到很驕傲!感謝大家!」

有村竜太朗表示:「今天真的很漫長,一早起來,來到會場看到外面的海很漂亮。我們主流出道了二十年,也結成了二十……幾年?」長谷川正補充說︰「二十三年左右吧」於是有村竜太朗繼續說:「初次來到這個會場,跟成員採排,然後樂迷在等著我們,這種幸福真是難能可貴,萬分感激。」

再一次壓軸的ナカヤマ アキラ在樂迷連番問候其喉嚨的藥效如何的調侃下笑著說:「有看第一幕的人立即會看得出,那藥並沒有想像中那麼有效喔。」樂迷還是繼續問他喉嚨的情況,ナカヤマ アキラ便一臉自豪地說著:「我今天可是來演奏的喔!多得大家今天成為了很精彩的一天,真的謝謝在座各位。呀,剛才說的(「我今天可是來演奏的喔!」這句話)大家要寫上推特什麼的喔!」有村竜太朗忍不住吐槽說:「說了名言就要宣揚開去?」長谷川正也附和著笑說︰「大家可以隨便創作( アキラ的名言)喔。」

輕快的調子,是〈リプレイ〉,在輕柔的旋律中,樂團搖擺著身子,投入在關門後的寂寞遊樂園中。有村竜太朗再一次感謝樂迷的支持,並獻上最後的一曲。琴音一響起,便知道是〈記憶行き〉,藍光把舞台染成深沉的藍,曲子如列車緩緩的前行,慢慢訴說著車站月台上的思憶故事,一如Plastic Tree與大家一起渡過的年月,無法忘懷的情感决堤:

振子時計 ネジを飲んで動かしてみせます (鐘擺時鐘 鎖進螺絲讓它運轉)
全ての日を越えて 息が止まる時まで忘れない (所有跨過的歲月 在呼吸停止之前也不會忘記)

歌詞都一一唱畢後,一個如永恆般的停頓,連呼吸聲都聽不見的靜謐,三記清亮的鼓點再落下,和弦伴隨輕輕的哼唱,鼓點擦亮每一個腳步,貝斯輕撫每一個起落,結他流過一個接一個小節,四人邊演奏邊看對著彼此,相視而笑,彷彿在這最後一曲回味著二十年來的一點一滴。

樂句越來越豐盛,溢滿耳際之時,燈光亦在此時照亮整個會場。四人揮手、鞠躬,笑著向樂迷道別,有村竜太朗說:「今天真的是最棒的一天!今後請繼續多多指教。」

SETLIST
1. 眠れる森
2. 不純物
3. エレジー
4. スピカ
5. ザザ降り、ザザ鳴り。
6. 無人駅
7. オレンジ
8. Sabbath
9. Egg
10. 涙腺回路
11. 黒い傘
12. アンドロメタモルフォーゼ
EN1. ユツセミ
EN2. メルト
EN3. 真っ赤な糸
EN4. リプレイ
EN5. 記憶行き

延伸閱讀
VROCKHK公演報告:Plastic Tree主流出道二十周年樹念特別公演第一幕「Plastic Things 1997-2006」2017/7/29

VROCKHK
文:黑尾巴
協力:百足

VROCKHK

VROCKHK 主站 WEBSITE:http://VROCKHK.com 推特 TWITTER:http://www.twitter.com/VROCKHK 臉書 FACEBOOK:http://www.facebook.com/VROCKHK 微博 WEIBO:http://weibo.com/VROCKHK YOUTUBE:http://www.youtube.com/user/VROCKHK 電郵 EMAIL:info@vrockhk.com

Leave a Reply

%d bloggers like this: