DaizyStripper--再次集結5人「打磨歷練,比起當時更加絕對」
自3月17日在梅田CLUB QUATTRO的公演開始,DaizyStripper展開東名阪巡迴「ARREST TOUR」。此次巡迴是以樂團史上拍子速度最快單曲〈ARREST〉為主題,同時也是五人體制復活並發行第一張單曲後的第一場巡迴,十分為人注目。
結他手まゆ活動暫時休止是在2013年末。在那之後,樂團以四人編制繼續活動,まゆ則隻身至美國追尋屬於自己的聲音。這次發行的單曲「ARREST」,便真實赤裸地訴說了まゆ離開後繼續活動的四人當時的心情,並展現了五人復活後的積極攻勢。是張活生生地呈現了That’s“DaizyStripper” 的作品。 為了讓樂團變得更強、不受到任何侷限,因此有必須跨越不可的牆。正是因為有過去那一年的艱辛,才會有五人能夠一起笑著的「現在」。以新單曲和正在舉行的東名阪巡迴為主軸,同時也包含了舞台上的秘密、有趣的小插曲、以及收錄了<Winter Box Disorder>追加公演的DVD『Winter Box Disorder”追加公演2014.12.15 in TSUTAYA O-EAST』的相關話題,對於團員五人進行了深入的訪談。
──《ARREST》是一度活動休止的結他手まゆ回歸、五人的DaizyStripper復活後的第一張單曲,曲子是以俱有堅硬氣勢、很有力量的搖滾曲調所做成的呢。
まゆ:首先,我對於這五人可以再一起做作品發行感到非常開心。我自己活動休止後,在2014年剛開始時,完全不知道未來會怎麼樣。《ARREST》是將看不見的未來化作現實而成的作品;是將樂團全員努力跨過2014年而生的力量凝結的曲子。
──是各種回憶滿溢的曲子呢。
風弥:まゆ去年一個人到美國進行武者修行般的活動,不過DaizyStripper本身並未停止活動,以四人形式繼續下去。也因此,具有提示「以五人再度展開活動」的意思在。
──歌詞也是,不但含有對於五個人能再度一起演奏的開心,也充滿了對まゆ的想念呢。
夕霧:まゆ回來後,說到「以五人出復活單曲吧」時,我就想要把“YNMRK”五人名字的頭文字放進歌詞中了噢。將這想法告訴風弥後,他帶了極具速度感的曲子過來,是DaizyStripper所有單曲中速度最快的一首曲子。雖然非常激烈、極具攻擊性,但在副歌的地方又以旋律切入,「這很棒啊」聽了後如此覺得呢。
風弥:想要做出若不是這五人就無法做出的曲子呢。曲子中段,每個人的聲音一層層疊進來開展的部分,也是想要表現出這五個人在這邊的意思。まゆ不在的期間,我們做了《TRUGUS》這張專輯,那時培養出的攻擊力也融入了這次的作品中。
夕霧:因為樂曲部分有那樣的意義在,所以在歌詞部分也想要以真實情形相呼應。〈ARREST〉的歌詞幾乎都是實話,是把當時真實感受到的事情實際寫出來的。寫出來後就會變成讓千萬人接受到的內容。
──也可以說是一首love song呢。
夕霧:是啊,一部份是要對まゆ傳達的訊息,一部份是針對樂迷們寫的話語。
──「君が居なくて つらかった(你不在的緣故 非常辛苦)」出現了這句歌詞,まゆ看到這句時心有突然揪一下嗎?
まゆ:一方面也是因為有點害羞,非常生動真實地戳中人心,因而心揪了一下呢。而這也是這首曲子想要傳達東西吧。
なお:即使到了現在,聽曲子或是在live上演奏這首時,很多事情會像是走馬燈一樣浮現噢。「もうダメかと思った(曾以為已經不行了)」這句也是,只有在經驗了那些事情後才寫得出來。
──正是因為跨越了才寫得出來的歌詞呢。
Rei:變成一首會想著「真的經歷了很多事情啊」的曲子呢。無論是まゆ或是我們四個,都抱持著將彼此當作對手般的意識努力著,在回歸至五人狀態時,能將所有最大的力量聚集展現出來的就是這首曲子。經驗讓我們都能有所成長。剛才夕霧說了「真實」,我們在好的意義上正是因為放下了那樣的緊張感,才可以呈現出那樣真實的姿態。
──無論是主唱或是演奏的部分都整個放開了呢。錄音中有什麼小插曲嗎?
風弥:最大的錯誤果然還是結他呢。
なお:因為有兩個人在了嘛(笑)。
──(笑)。雖然一樣是五個人的DaizyStripper,但復活前和復活後可以感覺到有些部分不一樣了喔!
夕霧:まゆ回來後,在錄音室打招呼說出「噢!好久不見!」這句話時,覺得雖然只是過了半年,但那句話的重量已經不一樣了,「這種感覺實在無法言語啊」雖然這麼想著,不過真的令人感覺很舒服呢。像是在搖籃中一樣。
まゆ:用言語很難表達呢,大家的聲音就像是融化了一般。
──到目前為止覺得如何呢?
なお:哈哈哈真是好問題呢。
まゆ:在去美國前,我給自己太多壓力,比起享受五個人所演奏的音樂,更加在意「不這麼彈不行」、「如果那邊出錯的話怎麼辦」之類的事情,但現在可以自然地彈奏了呢。和大家一起演奏看看後,「現在完全就是比較開心啊」不禁這麼想。
夕霧:變成一個大人回來了呢。彈著結他solo的背影也有著很棒的表情。
まゆ:謝謝(笑)。
夕霧:絆住腳的鎖鏈被留在美國了的感覺呢。在《G.Z.S.K.K》封面,我們四人也在畫框中那樣,現在身體輕盈很多。
──在很好的狀況下變身成五連者*了嗎?(*註:《秘密戦隊ゴレンジャー(秘密戰隊五連者)》是1975年由日本朝日電視台播出的「超級戰隊系列」首部作品)
なお:對、對,終於變回粉紅色了(笑)。
夕霧:是桃連者*呢,雖然是女性角色(笑)。(*註:桃連者(モモレンジャー),是第一位超級戰隊的女性戰士)
まゆ:不過那是一定要有的要素就是了。
Rei:很重要很重要(笑)。
──在B面收錄了〈G.Z.S.K.K〉完全復活version,是想要留下五人的記錄的關係嗎?
まゆ:就是啊,如同曲子標題所說的,想要讓大家看見最新的現在進行式。
──關於這次單曲,大家的反應又是如何呢?
夕霧:大家耳朵很好呢。被說跟之前完全不一樣。
風弥:「有變的是結他嗎?其他部分覺得也有不一樣了。」之類的。
夕霧:那是科學無法解釋的東西喔。像是まゆ的結他加入後,我的歌聲聽起來會變得比較溫柔之類的。
Rei:音色改變了呢。
風弥:因為有只對那個人才展現的表情,而將那融合展現的是音樂、是樂團。在這意義上也可以說,是將這五人的現在進行式表現出來。
──那麼,對於那樣的DaizyStripper而言,live的醍醐味、只有在舞台上才能玩味的興奮和快樂又是什麼呢?
夕霧:我自己是聽到樂迷們的大聲歡呼就會感受到令人難以置信的開心。真的覺得活著實在是太好了,即使再辛苦只要聽到大家的聲音便可以站起來。縱使出了什麼問題,也可以因此把它變成正面的東西。只要有那個聲音在,就覺得可以一直做下去。
なお:SE流瀉時,大家圍成圓圈說「今天要做怎樣的演出?想做什麼就好好地做吧!」的時候也非常開心。DaizyStripper有激烈的曲子也有清爽的曲子,與世代相對稱的音樂是我們的強處。在激烈的曲子部分,想要完全擺脫束縛去做。只是「平均値」的LIVE不是很無聊嗎?做到極限更像是一個搖滾樂團不是嗎?
──即興演奏之後將氣氛推得更高、團員間在舞台上的各種配合也是只有在LIVE上的東西呢。
なお:像是不經意在LIVE中對到眼等等呢。剛才夕霧有說到關於現場出狀況的事情,sequence(自動演奏樂器)發生問題突然停止時,樂迷們用歌聲接了下去之類的,這些在舞台上出的狀況都是從樂團結成之初便享受其中的部分。
夕霧:Welcome trouble呢。
Rei:一方面是因為我們喜歡驚喜,另一方面也是因為有著想要做出跟CD不一樣的東西的心情。以最近來說,像是從〈HELLO,again〉的前奏突然轉進〈BLACK DROPPer〉之類的。如果每次都做一樣的Live的話會很無聊,而且每次的聲音應該都會不一樣才對。
──表演也相當積極、激烈呢。
Rei:是啊。有時甩頭太用力,結果不知道「現在這裡是哪裡!?」的情況也有(笑)。尤其是〈ARREST〉時,不僅是我們,樂迷們也會變得很激動。不過,看到樂迷們那樣將日常生活中積累的壓力對我們傾瀉而出讓人很開心,有種透過聲音和聲音互相交流的感覺。
風弥:CD在某種意義上是用來記錄的,以音源來說是有其魅力。然而另一方面,LIVE是不能編修的,包括我們自己的狀況、會場的氛圍等等各種因素都會有影響,所以那一天的曲子真的就只能演奏出那麼一次。不同天若演出同一首曲子的話也會變得不一樣。最近,也會演出以前的曲子,不過已經和以前的氛圍完全不同了。DaizyStripper經歷過的事情、和樂迷的關係等等,各種要素混雜在一起,以至於即使是一樣的編曲,演奏出來的感覺也完全不一樣。當意識到這件事的瞬間,覺得果然還是只有LIVE才可以。那不僅是做樂團開心的瞬間,曲子透過LIVE而得到的成長也很令人期待。
まゆ:果然,那個活生生的感覺呢。在那個瞬間,搭著團員們奏出的音、放上自己的結他聲的感覺很有肉感,讓我非常喜歡。而在那之上,舞台和客席的氣氛也相疊影響了整場演出的感覺。在結他solo時,有時看著對到眼的人也會在心中想著「今天是為你而彈的喔」而彈奏,種種因素都是不會再有第二次、活生生的東西,所以包含狀況在內,全都讓人享受其中。
──LIVE或是巡迴中,有對團員們的行動或表演感到在意的事嗎?
夕霧:我對於風弥在慶功宴時,每次用手機總會背對著我這件事感到在意(笑)。
風弥:哈哈哈。那是因為有秘密。
夕霧:不是說因為彼此是團員就一定要全部敞開心胸,不過為何要如此避諱不禁讓人很在意(笑)。
風弥:需要貼螢幕防窺片呢(笑)。なお總是在LIVE上毫無所謂地倒了兩公升左右的水在自己頭上,但為什麼都不會感冒呢?真讓人感到不可思議。
なお:大概是因為反而因此增強了免疫力的關係吧。
Rei:不是那樣吧(笑)。而且有時候還會離開舞台喔。才在想他是去做什麼了,結果就看到他對在舞台兩邊布幕後的經紀人和化妝師澆水(笑)。
──客席看不見的地方也遭受澆水波及呢。
まゆ:還有,結他solo的時候,夕霧會轉向風弥背對觀眾,但其實那時夕霧是在對風弥做超怪表情(笑)。
風弥:對。因為客席的大家看不見呢。「那首曲子時轉向後面兩人相視而笑的樣子很棒」有被這麼說,但實際上卻是那樣的笑容。
夕霧:不,我的背影也很帥氣(笑)。
風弥:雖然那時候的表情厲害到沒辦法讓人看見的地步(笑)。
夕霧:還有,想要看一次Rei在Live上哭的樣子。
Rei:啊~還沒在Live上哭過呢。不是說沒有感情。也是有到快哭了的時候。
夕霧:まゆ復活後的第一場Live是吧。那個時候Rei應該是在忍耐,不過下次要做到讓你忍耐不了的感動。
Rei:迎接10周年的時候之類的吧。まゆ做的所有事情都令人在意。
まゆ:哈哈(苦笑)。因為是讓人難以理解的傢伙。
なお:巡迴移動的時候,「做這種事的話大概會被父母罵吧」一邊說一邊做危險的事情。那時撇頭看到まゆ瞬間,注意到他T恤上居然寫著“SCREAMING LIFE ROCK!”。哪裏有SCREAMING LIFE啊這麼想著,便叫他把那件T恤脫掉(笑)。
夕霧:還有,大家在討論まゆ的時候,發現他很安靜什麼都沒說,一看才知道他正在用手機看結他拍賣網站,就對他說「手機,放下來!」(笑)。
まゆ:有那種事嗎?(笑)。
──收錄了五人再集結後第一次巡迴的LIVE DVD「“Winter Box Disorder” 追加公演 2014.12.15 in TSUTAYA O-EAST」剛在3月11日發行。這LIVE影像特別要注意的地方在?
夕霧:特效,用太多了呢(笑)。
まゆ:不過那也是對呈現方式和演出的一種講究呢。
夕霧:所有想做的儘量去做。以LIVE DVD來說這是第四張,若看了DVD大概就能了解DaizyStripper全部的樣貌,像是精選那樣。我自己也看了好幾遍,每次想說看一點點就好,但一看就停不下來呢。等到發現時,泡澡的熱水都已經滿到溢出來了(笑)。
風弥:的確看了好幾遍呢。「這五人再次一起站在舞台上」這樣的喜悅,不止我們、樂迷們也都很開心的樣子,那樣的DVD實在令人很不可置信。
なお:希望能做個突破框架而出的樂團,而這LIVE DVD也是如此。國中高中的時候,因為很流行而抱持著狗屁的心情開始做樂團,後來因為不想做個乖學生,想要貫徹最初的心情而繼續下去。隨著年紀增加,也變成一個越來越欠揍的死小孩了(笑)。新的一輪巡迴,希望能做出讓沒來的人十分後悔的演出。
──3月17日開始的東名阪巡迴「ARREST TOUR」,看來會是很激烈的LIVE呢。
まゆ:我認為樂團是一種完成便會邁向結束的東西,所以希望一直處於未完成的狀態,無論何時都強力向前邁進。這次巡迴希望能讓人了解「再度回歸到五人後並不是說就已經達到最幸福完美的狀態」這樣的事情。「我們正以現在進行式的狀態繼續下去!」,希望能做出讓人看到活生生的DaizyStripper的演出。
風弥:DaizyStripper原創曲有超過一百首,所以希望有一陣子沒演奏的曲子也可以放進setlist中呢。經過各種磨練後,我有自信現在絕對能比當初做出更棒更帥氣的演奏。
Rei:就如巡迴標題所言,希望能做出窒息的精彩演出呢(註:此次演出標題為ARREST TOUR,「ARREST」有心臟停止之意)。那個時候、希望大家能看見那個時候的我們,而我們也希望可以看見大家的現在進行式。一直看著我們的人、許久不見的人、第一次來的人,我想都有,大家若能先看LIVE DVD預習一下的話我會覺得很高興。
夕霧:我自己是希望能將「等了許久終於復活了!」那樣的DaizyStripper在下一場巡迴中讓大家看見呢。「對對,很喜歡這地方呢」可以像是這樣地想著。當然,我想也有第一次來看我們LIVE的人,但認識DaizyStripper的時間或早或晚都沒關係,希望大家能無所畏懼、無所擔心地好好享受。或許,LIVE會比預想的更為激烈,所以請準備好替換用衣物(笑)。
原文連結
BARKS:http://www.barks.jp/news/?id=1000113553
VROCKHK
譯:kozue